A note for people who created the local copy on Windows and want to create a corresponding remote repository on a Unix-line system, where text files get LF endings on further clones by developers on Unix-like systems, but CRLF endings on Windows.
If you created your Windows repository before setting up line-ending translation then you have a problem. Git's default setting is no translation, so your working set uses CRLF but your repository (i.e. the data stored under .git) has saved the files as CRLF too.
When you push to the remote, the saved files are copied as-is, no line ending translation occurs. (Line ending translation occurs when files are commited to a repository, not when repositories are pushed). You end up with CRLF in your Unix-like repository, which is not what you want.
To get LF in the remote repository you have to make sure LF is in the local repository first, by re-normalizing your Windows repository. This will have no visible effect on your Windows working set, which still has CRLF endings, however when you push to remote, the remote will get LF correctly.
I'm not sure if there's an easy way to tell what line endings you have in your Windows repository - I guess you could test it by setting core.autocrlf=false and then cloning (If the repo has LF endings, the clone will have LF too).